close

19313_281068365349336_327659052_n  

昨天拿到了這張熱騰騰的專輯!

呃從這張專輯,

誰也看不出來這位拿著吉他的帥哥型男歐吉桑,其實會寫A歌、會唱A歌、還在演唱會上叫粉絲跟同學說「這裡有個人專門唱A歌的」,

在這裡,他其實有點吟遊詩人的感覺欸。

 

首先是第一首,之前在Youtube上先公開了,所以我也有聽過,超好聽的! 

「 3/1の純情な感情」

作詞:SIAM SHADE

作曲:SIAM SHADE

歌:Buono!

壊れるほど愛しても三分の一も伝わらない

快要崩潰地愛著你 卻連

都無法傳遞

純情な感情は空回り

純粹的感情都白費

I love you さえ言えないでいる my heart

連I love you都說不出口 My heart

 

長くて眠れない夜が君への想い

漫長無法成眠的夜 是對你的心意

「それは戀なんです」と囁くよ

“這就是戀愛” 細語著

とめどなく語りかける揺れる鼓動は

無法停止的話語及動搖的心跳

微熱混じりのため息へと変わる

混著些微熱 變成了嘆息

Give me smile a shine day 君のsmileで

Give me smile a shine day 有你的smile

凍てつく夜の寒さも Good こらえられる

就算冷到發凍的夜晚也能忍受

 

壊れるほど愛しても三分の一も伝わらない

快要崩潰地愛著你 卻連

都無法傳遞
純情な感情は空回り

純粹的感情都白費

I love you さえ言えないでいる my heart

連i love you都說不出口 My heart

 

真夏の雨のように 乾いた素肌

如盛夏的雨般 你那為乾渴的肌膚

潤す君の笑顔がまぶしくて

帶來滋潤的笑容真是耀眼

Give me smile and shine days 急に澄まさないで

Give me smile and shine days 別突然冷靜下來

どんなに困難で難関な壁も越えるから

不管怎樣的困難阻礙都是可以突破的牆

 

どれだけ君を愛したら この想い屆くのだろう

要多麼愛你 才能將這份心意傳遞 ?

見つめられると言えない 言葉が宙に舞う

一被注視就什麼也說不出口 話語在空中飄散

離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く

距離越遙遠 越覺得你是我深愛的人

求めれば求める程に せつない距離を感じてる My heart

越是追求 就越感受到令人悲傷的距離

 

Give me smile and shine days

Give me smile and nice days

 

もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら

若能用這臂膀與你相擁...

 

どれだけ君を愛したら この想い屆くのだろう

要多麼愛你 才能將這份心意傳遞 ?

夢の中では確かに 言えた筈なのに

在夢中確實 已經回答了

壊れるほど愛しても三分の一も伝わらない

快要崩潰地愛著你 卻連

都無法傳遞

純情な感情は空回り

純粹的感情都白費

I love you さえ言えないでいる my heart

連i love you都說不出口 My heart

my heart

 

==

 

先公布的另一首,

沒錯,不要懷疑,如果看到詭異的身影,那絕對是保德他們...

「未来予想図II」

詞:吉田美和

曲:吉田美和


卒業してから もう3度目の春

自從畢業以來 已是第三個春天

あいかわらず そばにある 同じ笑顔

依舊不變的 是身旁一樣的笑靨

あの頃バイクで 飛ばした家までの道

往日乘機車奔過的回家路

今はルーフからの星を 見ながら走ってる

今日則邊望著車窗頂的星辰駛過

 

私を降ろした後 角をまがるまで 見送ると

在我下車後 目送我走到轉角



いつもブレーキランプ5回点滅

總不忘讓煞車燈閃五下

ア イ シ テ ル のサイン

這是「我愛你」的代號

 

きっと何年たっても こうしてかわらぬ気持ちで

無論再過多少年 這樣的心情

過ごしてゆけるのね あなたとだから

一定也不會改變 因為是和你

ずっと心に描く 未来予想図は

一直在心中描繪的 未來的預想圖

ほら 思ったとうりに かなえられてく

瞧 可不正如所想的在實現

 

時々2人で 開いてみるアルバム

倆人不時翻開欣賞的相簿

 

まだやんちゃな 写真達に笑いながら

笑指那些幼稚調皮的照片

どれくらい同じ時間 2人でいたかしら

倆人究竟度過了多少共同的時光

こんなふうにさりげなく 過ぎてく毎日も

就像我們現在若無其事地度過的每一日

 

2人でバイクのメット5回ぶつけてたあの合図

兩人互擊五下機車安全帽的那個暗號

サイン変わった今も 同じ気持ちで

在代號已改變的今天 依然以一樣的心情

素直に 愛してる

坦率地相愛

 

きっと何年たっても こうしてかわらぬ思いを

無論再過多少年 這樣的思念

持っていられるのも あなたとだから

一定也不會改變 因為是和你

ずっと心に描く 未来予想図は

一直在心中描繪的 未來的預想圖

ほら 思ったとうりに かなえられてく

瞧 可不正如所想的在實現

 

==

 

之後如果有時間我會多研究剩下的歌的:))

顆顆畢旅去遊樂園的時候就來邊顧包邊欣賞~~

arrow
arrow

    癢癢 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()