是「ammonite/菊石」專輯裡的歌,(→http://cindy90001212.pixnet.net/blog/post/140391124)
為竜太朗罹患吉巴氏綜合症康復後,所填寫的詞。
內附的專輯介紹寫道:
「(竜太朗)『住院期間,在注射點滴的時候完全沒有辦法行動,只能茫然地望著窗外;
我想,這一輩子裡從來沒有機會像這樣眺望著天空或者是窗外的風景;
沒想到,在這樣的情況下,要思索的東西太多,越是想要深入思索,卻反而變成什麼也沒有辦法思索了。』」
「當時,他所看見的天空顏色和心裡面的風影,彷彿就在“Black Blue”這首歌中甦醒過來。
彷彿將對於美的諦觀給音像化一般,幻化成充滿震撼力的聲音。
思考的碎片彷彿不斷地從毫不受限樂曲開展與抽象的歌詞奸細當中剝落,赤裸裸呈現的內心不斷骨碌碌地打轉。
又有如俯瞰著自己軀體被肢解一般,為冰冷而沉靜的悲傷顫抖,
而最後拋下的是『回來就好』(おかえりなさい)。
不是『再會』,也不是『Bye Bye』,也不是『等你』,而是『回來就好』。
既像是對於久候自己歸來的歌迷們打招呼,又像是說給重新回到樂團行列的自己聽的;
或許,還帶著點支離破碎的自己重新回歸地球的意義;
總之,帶著接納一切的安息與不可思議的陶醉感。」
==
作詞:有村竜太朗
作曲:佐藤ケンケン
午前0時 雨 静寂に問う 思考はインク 流れ出して 潜れば
深夜12點 詢問著靜寂 思考能如墨水 流洩而出 沉溺其中的話
僕の色に 沈む 沈む
沉沒到 沉沒到 我的顏色當中
フィルム 逆走 日々なら模様 カレイド 覗いてほしい 混ざってく
底片 逆向放映 日子的模樣 想透過 萬花筒窺伺 逐漸混雜
僕の色が 回る 回る
我的顏色 迴旋 迴旋
愛 青 赤 想いは 痣 残れど いつか 消えて 無くなる
愛 藍色 紅色 思念好像 痣 沒辦法留下來 總有一天 要消失 不見蹤影
僕の色が 滲む 滲む
我的顏色 逐漸滲入 逐漸滲入
無言劇 続く 舞台の裏 秘め事 枯れてくバラ バラ バラ
默劇 不斷持續 舞台裡側 秘密的是 枯萎的薔薇 四處 紛飛
僕の色が散る散る
我的顏色 不斷重疊 不斷重疊
息 声 指 躯 心 君がね
氣息 聲音 手指 身軀 心 一個接著一個
ひとつひとつ 離れて 世界は また からっぽだ
離開了你 世界再次 空無一物
視界 さかさま 身をゆだねて 堕ちれば
視野倒轉 委身其中 隨之墜落
「おかえりなさい。」
「回來就好。」
すべてに
一切
僕の宙が 降る 降る
我的宇宙 墜落 墜落
失われていく記憶にいまさら触れたところでもう、幻。
逐漸消失的記憶如今仍在觸手可及的地方 只是一切已成 虛幻?
手放した場面。重ねて映して。
放開手的場景 不斷重複放映
なにもない此処はどうせ只の、
這裡什麼都沒有只剩下
ブルーバック――――。
藍色的背景
==
我是在學校的時候,讀完介紹跟歌詞的。當下,我的眼珠開始翻轉,還以為會轉出些淚水,
就差點,差那麼一點點,我就要在學校飆淚了。
「おかえりなさい。」
瞬間成為對我來說,意義十分重大的句子。